<noframes id="l3l3d">
<span id="l3l3d"><th id="l3l3d"><progress id="l3l3d"></progress></th></span>

<em id="l3l3d"><form id="l3l3d"><nobr id="l3l3d"></nobr></form></em>

    <noframes id="l3l3d"><form id="l3l3d"><span id="l3l3d"></span></form>
    <noframes id="l3l3d"><form id="l3l3d"></form>
    <span id="l3l3d"><th id="l3l3d"><th id="l3l3d"></th></th></span><address id="l3l3d"><listing id="l3l3d"></listing></address><em id="l3l3d"><span id="l3l3d"><th id="l3l3d"></th></span></em>
    <address id="l3l3d"></address><span id="l3l3d"></span>

    <form id="l3l3d"></form>

    公司動態 公司動態
  1. 專業視野 專業視野
  2. -->
    top news:
    KIDS幼兒園設計 | 日本游學追索
    時間:2019-09-20 14:10:13

     

    九月,凱司設計的游學之旅-日本。

    日本既是異國,又是宿昔。

    前往異國,探索有故事,有生命感的設計。

    為此

    凱司行萬里路,探索究竟并發現設計之奇。

     

    In September, a study tour designed by KIDS - Japan.          

    Japan is both a foreign country and a past.          

    Travel to a foreign country to explore stories and design with a sense of life.         

    to this end           

    KIDS travels thousands of miles to explore and discover the wonders of design.

     

    大阪兒童博物館-聆聽幼兒的歡聲笑語  |  Osaka children's Museum - listening to children's laughter

     

    大阪兒童樂園是日本第一座以兒童教育為主題的大規模博物館,最大的特點是在游戲中學習,開館以來每年迎接40萬人以上。孩子的博物館或者科學館我去過的不少,這個兒童樂園是我見過最最用心設計和種類及其豐富的兒童探索博物館,最愛沒有之一。

     

    Osaka Children's Paradise is Japan's first large-scale museum with the theme of children's education. Its biggest feature is learning in games. It has welcomed more than 400,000 people annually since its opening. I have visited many children's museums or science museums. This children's paradise is one of the most carefully designed and varied children's exploration museums I have ever seen, and none of them is my favorite.

     

    考察項目:梅田藍天大廈-原光司

    時間:2019 9月12日

    地點:日本

     

    是日本國內首座連通型的超高層大廈,兩棟超高層大廈被2層高的結構物(空中庭園)剛性的連接起來,是著名大師“原光司”作品。

    It is the first connected super high-rise building in Japan. Two super high-rise buildings are rigidly connected by two-storey structures (aerial gardens). They are the works of the famous Master Yuanguang.

     


     

    喜聞樂見的外部環境,

    大廈的半透明反射玻璃的照面不時地將天空映入其中,好像將用大型鋁板構成的空中花園送入了浩淼的天空一般 。

    Favorite external environment,           

    The semi-transparent reflective glass of the building reflects the sky from time to time, as if the sky garden made of large aluminium sheets has been sent into the vast sky.

     

    不同角度看世界,多維形態  |  Viewing the World from Different Perspectives, Multidimensional Forms

     

     

    考察項目:NFB托兒所

     時間:2019 9月13日

     地點:日本奈良

     

    托兒所主樓前是一個很大的花園  |  There is a big garden in front of the main building of the nursery.   


     

     

    設計師希望在工廠環境背景下創造一個活潑而有趣的環境。工廠是用于制造的建筑。因此,“制造創意和夢想的工廠”成為了設計概念。

    Designers hope to create a lively and interesting environment in the context of the factory environment. Factories are buildings for manufacturing. As a result, "the factory that creates creativity and dreams" has become a design concept.



     

    透明狀管道的通風設備以及能夠看到的螺旋槳可以幫助孩子了解風是如何拂動起來的。

     Transparent duct ventilation and visible propellers can help children understand how the wind blows.

     

    為孩子設計的游戲裝置  |  Game Devices for Children 


     

    設計師認為幼兒園是一個有關教育和成長的地方,而不是一個充滿色彩和玩具的游樂園。他們的設計給孩子們提供了各種各樣的自我學習機會。

    Designers believe that kindergartens are a place for education and growth, not an amusement park full of colors and toys. Their design provides children with a variety of self-learning opportunities.

     

    考察項目:京都國立博物館平成知新館-谷口吉生

    時間:2019年9月14日

    地點:日本京都

     

     日本京都 · 漫步之旅  |  Kyoto, Japan


     

    沒有復雜的形體,沒有多余的修飾,純粹的基本建筑語言,營造了具有感染力的空間。

    No complex shape, no redundant decoration, pure basic architectural language, creating an infectious space.

     



    博物館入口正對平成知新館入口玄關,墻體與道路引導視線方向。

    The entrance of the museum is facing the entrance of the Pingchengzhi New Museum. The walls and roads guide the direction of vision.

     


     

    導視線方向新館正立面采用分隔的玻璃幕墻,據說靈感取自日本傳統建筑中竹制窗格。光從建筑五千的水面上反射進來,在大廳區域渲染出巨大的開放空間。3層通高的休息區,更大程度引入了光線。陽光照射下,格柵浮動的陰影更添生動。

    The main facade of the new pavilion is partitioned with glass curtain walls, which are said to have been inspired by bamboo panes in traditional Japanese architecture. Light is reflected from the five thousand water surfaces of the building, rendering a huge open space in the hall area. The three-storey high-pass rest area introduces more light. The floating shadows of the grille are more vivid when the sun shines.

     

    考察項目:京都火車站

    時間:2019年9月15日

    地點:日本京都

     

     縱橫世界設計之旅,探訪日本下一代城市綜合體  |  Visit Japan's Next Generation Urban Complex

     

    車站的西側有一個往天堂延伸的景觀,171個臺階的大階段可搭乘電扶梯通往空中花園大空廣場,在頂端可以眺望全京都的美景。其兩旁立面接玻璃帷幕的設計,透過玻璃的倒影展現完美的藝術感。

     On the west side of the station, there is a view extending to heaven. In the large stage of 171 steps, you can take the escalator to the Sky Garden Plaza. At the top, you can see the beautiful scenery of Kyoto. The design of glass curtain on both sides of the facade shows perfect artistic feeling through glass reflection.


    建筑與生活、藝術的結合  |  The Combination of Architecture, Life and Art


     

    別出心裁的車站內部,以峽谷的概念思考整體的設計,挑高十一樓的大廳宛如整座的山谷,一層一層的樓梯有如梯田,兩旁的鋼架玻璃帷幕則是山谷旁的懸崖,隨著階梯的坡度上升時,京都市街的景色有時出現、有時被遮蔽。當我們親身漫步其間,不經意似有回廊交錯,每一步的試探都能帶來視野的切換。就像是日本庭園中的回游式體驗,合中有開,虛實結合,多重的層次不斷展開在這個空間之內。

    Unique station interior, thinking about the overall design with the concept of canyon, Eleven-storey lobby is like a whole valley, a staircase layer by layer is like a terrace, the steel frame glass curtain on both sides is the cliff beside the valley. With the rise of the gradient, the scenery of Kyoto City Street sometimes appears and sometimes is covered. When we walk in the meantime, inadvertently there seems to be a staggered corridor, each step of the temptation can bring a change of vision. It's like the back-to-back experience in Japanese gardens, open in closure, combination of virtual and real, and multiple layers constantly unfolding in this space.

     

    考察項目:“由一塊布”發現出來的建筑

    時間:2019年9月16日

    地點:日本東京

     

    建筑造型以三宅一生“一塊布”的概念為原型,折線形的鋼屋頂向地面傾斜,主體被掩藏于地面之下。參觀者進入建筑后,體驗到的是從外觀看不出的開闊空間。背部的細長條玻璃,曾創下日本“最長玻璃”的紀錄。

    Architectural modelling is based on the concept of "a piece of cloth" of Miyake's life. The broken-line steel roof tilts to the ground, and the main body is hidden under the ground. When visitors enter the building, they experience an open space that is not visible from the outside. Slender strips of glass on the back have set the record for the longest glass in Japan.


     

    時裝設計大師三宅一生和建筑大師安藤忠雄共同作品,“由一塊布”發現出來的建筑。

    Fashion designer Miyazaki and architect Tadao Ando work together, "by a piece of cloth" found out the building.

     

    本次凱司日本游學之旅,

    追尋大師的腳步,

    用現代建筑與幼兒園設計理念相碰撞,

    發現設計界的不同,開展設計界的眼界。

    KIDS設計“從自然出發,為孩子設計”。

     

     

    related news | 相關新聞
    國際視野,優質經驗,尖端設計思維,打造一流幼兒園品牌形象
    Service hotline
    18629302721
    凱司幼兒園設計中心·中國
    ?Kids design 凱司 All rights reserved 陜ICP備17018563號-1 Design by 凱司  XML地圖
    国产欧美在线一区二区三区